我們都知道,在寶可夢(mèng)官方統(tǒng)一確定中文譯名時(shí),使用了“Pokémon”的音譯“寶可夢(mèng)”,并且由于大家曾經(jīng)比較熟悉“寵物小精靈”這個(gè)稱呼,所以中文譯名時(shí)最終使用了“精靈寶可夢(mèng)”這樣一個(gè)稱呼。
《21ic技術(shù)洞察》系列欄目第二期:工業(yè)自動(dòng)化中的AI視覺系統(tǒng)
linux中的文件IO
玩轉(zhuǎn)電子制作DIY
單片機(jī)PID控制算法-基礎(chǔ)篇
Altium Designer 19全套入門PCB Layout設(shè)計(jì)實(shí)戰(zhàn)視頻教程【志博教育】
內(nèi)容不相關(guān) 內(nèi)容錯(cuò)誤 其它
本站介紹 | 申請(qǐng)友情鏈接 | 歡迎投稿 | 隱私聲明 | 廣告業(yè)務(wù) | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 誠(chéng)聘英才
ICP許可證號(hào):京ICP證070360號(hào) 21ic電子網(wǎng) 2000- 版權(quán)所有 用戶舉報(bào)窗口( 郵箱:macysun@21ic.com )
京公網(wǎng)安備 11010802024343號(hào)