C++標(biāo)準(zhǔn)庫(kù)之中文輸出詳細(xì)介紹
使用C++標(biāo)準(zhǔn)庫(kù)的iostream,可以方便地將控制臺(tái)、文件、字符串以及其它可擴(kuò)充的外部表示作為流來(lái)處理,但要處理中文,卻會(huì)碰到很多問(wèn)題。本人原來(lái)沒(méi)怎么用過(guò)這個(gè)iostream,這幾天嘗試用這個(gè)寫(xiě)點(diǎn)東西,一會(huì)兒不能輸出中文,一會(huì)兒不支持中文文件名的,搞得頭大。網(wǎng)上搜了搜,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)適用于所有情況的解決方案。不過(guò)后來(lái)自己經(jīng)過(guò)多次測(cè)試,基本解決了這些問(wèn)題,現(xiàn)在寫(xiě)成文字作為一個(gè)總結(jié),也供碰到同樣問(wèn)題的朋友參考。關(guān)于C語(yǔ)言中的 printf和wprintf的中文輸出,本文也進(jìn)行了探討。
需要說(shuō)明的是,我的開(kāi)發(fā)環(huán)境是VS 2005(標(biāo)準(zhǔn)庫(kù)當(dāng)然也是微軟實(shí)現(xiàn)的),不保證其它環(huán)境下是相同的效果。
1、cout和wcout
在缺省的C locale下,cout可以直接輸出中文,但對(duì)于wcout卻不行(至少VS 2005下不行)。對(duì)于wcout,需要將其locale設(shè)為本地語(yǔ)言才能輸出中文:
wcout.imbue(locale(locale(),"",LC_CTYPE)); // ①
也有人用如下語(yǔ)句的,但這會(huì)改變wcout的所有l(wèi)ocale設(shè)置,比如數(shù)字“1234”會(huì)輸出為“1,234”。
wcout.imbue(locale(""));
2、ofstream和wofstream
在缺省的C locale下,ofstream能正確輸出中文到文件中,但不支持中文文件名;wofstream支持中文文件名,但不能向文件中輸出中文。要解決這個(gè)問(wèn)題,需要在打開(kāi)文件之前將全局locale設(shè)為本地語(yǔ)言。將全局locale設(shè)為本地語(yǔ)言后,ofstream和wofstream的問(wèn)題都解決了,但 cout和wcout卻不能輸出中文了。要讓cout和wcout輸出中文,需要將全局locale恢復(fù)原來(lái)的設(shè)置,如下所示:
locale &loc=locale::global(locale(locale(),"",LC_CTYPE)); // ②
ofstream ofs("ofs測(cè)試.txt");
wofstream wofs(L"wofs測(cè)試.txt");
locale::global(loc); // ③
ofs<<"test測(cè)試"<<1234<<endl;
wofs<<L"Another test還是測(cè)試"<<1234<<endl;
3、printf和wprintf
加上這兩位C語(yǔ)言中的老兄,問(wèn)題更加復(fù)雜??紤]如下語(yǔ)句(注意s的大小寫(xiě)):
printf("%s", "multibyte中文n"); // ④
printf("%S", L"unicode中文n"); // ⑤
wprintf(L"%S", "multibyte中文n"); // ⑥
wprintf(L"%s", L"unicode中文n"); // ⑦
缺省情況下,⑤、⑦兩條語(yǔ)句不能輸出中文,這兩條語(yǔ)句中字符串的形式是unicode形式的。如果在所有輸出語(yǔ)句之前加上如下語(yǔ)句將C語(yǔ)言的全局locale設(shè)置為本地語(yǔ)言(C語(yǔ)言中只有全局locale)就可以正常輸出了:
setlocale(LC_CTYPE, ""); // ⑧
但這會(huì)導(dǎo)致cout和wcout不能輸出中文(汗,的確麻煩),將C語(yǔ)言的全局locale恢復(fù)后cout和wcout就正常了,如下所示:
setlocale(LC_CTYPE, "C"); // ⑨
但恢復(fù)后,printf和wprintf輸出Unicode文本又不正常了(輸出MultiByte文本總是正常的)??偛荒苊繉?xiě)一個(gè) printf/wprintf就設(shè)置一次然后再恢復(fù)一次吧?所以,建議不要混用iostream和printf/wprintf,實(shí)在要混用,那就讓 printf/wprintf只輸出MultiByte字符串,這樣不需要調(diào)用setlocale(),也就不會(huì)影響到cout和wcout.
總結(jié)
總之,用iostream、printf/wprintf輸出中文,有點(diǎn)麻煩。概括起來(lái)要點(diǎn)如下:
·如果要用wcout,需要在使用之前按語(yǔ)句①將其locale設(shè)置為本地語(yǔ)言;
·如果要用ofstream或wofstream,要在打開(kāi)文件之前按語(yǔ)句②將全局locale設(shè)為本地語(yǔ)言并保存初始的全局locale.然后在打開(kāi)文件之后,按語(yǔ)句③將全局locale恢復(fù)為初始值;
·不要混用iostream和printf/wprintf.如果要混用,只用printf/wprintf輸出MultiByte字符串;
·單獨(dú)使用printf/wprintf時(shí),如果要輸出Unicode字符串,需要按語(yǔ)句⑧設(shè)置C語(yǔ)言的全局locale.如果只輸出MultiByte字符串,則不需設(shè)置。
來(lái)源:香香公主0次





