日本黄色一级经典视频|伊人久久精品视频|亚洲黄色色周成人视频九九九|av免费网址黄色小短片|黄色Av无码亚洲成年人|亚洲1区2区3区无码|真人黄片免费观看|无码一级小说欧美日免费三级|日韩中文字幕91在线看|精品久久久无码中文字幕边打电话

當(dāng)前位置:首頁 > 消費電子 > 消費電子
[導(dǎo)讀]因同聲傳譯人士在社交網(wǎng)站的一篇質(zhì)疑文章,科大訊飛(002230)近期深陷“AI同傳造假”漩渦,如今事件在雙方溝通后逐漸收尾。9月24日深夜,上述同聲傳譯“爆料”人士更新網(wǎng)站發(fā)文,就其中的誤會予以說明,表示他認可“訊飛沒有主動造假的行為”;9月25日,科大訊飛官方微信亦致信全體訊飛人:“真金不怕火煉”,強調(diào)“沒有造假”。

因同聲傳譯人士在社交網(wǎng)站的一篇質(zhì)疑文章,科大訊飛(002230)近期深陷“AI同傳造假”漩渦,如今事件在雙方溝通后逐漸收尾。9月24日深夜,上述同聲傳譯“爆料”人士更新網(wǎng)站發(fā)文,就其中的誤會予以說明,表示他認可“訊飛沒有主動造假的行為”;9月25日,科大訊飛官方微信亦致信全體訊飛人:“真金不怕火煉”,強調(diào)“沒有造假”。

某種角度看,誤會正促進訊飛和翻譯界加強相互聯(lián)系和理解。科大訊飛董秘、高級副總裁江濤向證券時報·e公司表示,公司將于9月27日在上海進一步進行技術(shù)交流,會邀請翻譯業(yè)界專家和媒體進行座談溝通交流,讓大家充分了解相關(guān)信息。

根據(jù)科大訊飛和網(wǎng)名為“Bell Wang”的同聲傳譯人士的說法,雙方都確認誤會的原因是同聲傳譯人員在工作中把“訊飛聽見”的轉(zhuǎn)寫功能錯當(dāng)成“機器同傳”,從而引發(fā)了討論。

會議主辦方和中國工程院則表示,肯定科大訊飛技術(shù)成果的領(lǐng)先性,并稱會前已和翻譯公司充分溝通并達成一致意見。在引發(fā)爭議的會議前,就如何使用訊飛聽見系統(tǒng)的字幕技術(shù)應(yīng)用和展示方式,承辦方兩次對會務(wù)公司及翻譯公司提前做了說明,并要求翻譯公司提前告知同聲傳譯員。但Bell Wang“可能因為確定晚”而被漏掉了通知。

科大訊飛在公開信中說,公司從未“隱瞞”轉(zhuǎn)寫同傳聲音,這次提供的技術(shù)方案,都是應(yīng)主辦方要求提供的,對各方都是充分透明的。在9月19日下午,科大訊飛董事長劉慶峰在主題演講中,也對同傳語音轉(zhuǎn)寫進行了明確的說明。其次,公司也不存在侵犯同聲傳譯知識產(chǎn)權(quán)的可能性,根據(jù)AIIC-United Nations Agreement(聯(lián)合國國際會議口譯員協(xié)會協(xié)議),口譯的錄音/錄像文件為雇主組織產(chǎn)權(quán)所有。

科大訊飛強調(diào),目前公司技術(shù)既能轉(zhuǎn)寫也能翻譯,訊飛聽見的兩種翻譯模式都已經(jīng)得到了應(yīng)用??拼笥嶏w機器翻譯服務(wù)目前每天達650多萬次。大家可以通過下載訊飛聽見APP,在手機上先行體驗訊飛轉(zhuǎn)寫及翻譯效果。科大訊飛的機器翻譯已經(jīng)達到大學(xué)六級水平,2019年將達到英語專業(yè)八級水平。目前訊飛翻譯機可以較好滿足日常交流需要,機器翻譯功能在天貓和京東的用戶好評率都達99%。

“我們希望用機器幫助我們頂尖的同傳更好地發(fā)展他的能力”,科大訊飛再次解釋了“人機耦合”的方式。Bell Wang稱他接受訊飛就事件的解釋,認為訊飛沒有主動造假的行為。他表示,希望這件事“不是一次鬧劇”,而是一次真正產(chǎn)生價值的事件,希望能讓大家理性看待AI技術(shù),不要不理性地拔高或貶低。他建議訊飛可以找機會跟同傳界多進行正式的溝通,爭取解除不必要的誤會,尋求真正合作的可能。

受大盤整體下行和被指“造假”后引發(fā)的連鎖反應(yīng)影響,科大訊飛9月25日股價報收28.93元/股,下跌近4%,盤中最低觸及28.11元/股的近期低點。此前公司加碼人工智能的增發(fā)方案獲證監(jiān)會無聆訊通過。

科大訊飛強調(diào),“公司沒有造假,對于不實報道,將用法律武器維護公司聲譽”。

科大訊飛在公眾號表示,“本次事件中部分同傳老師的關(guān)切和疑慮,也值得我們認真考慮并在今后工作中吸收??拼笥嶏w期待和不同的行業(yè)專家握手對話,用AI為各行各業(yè)賦能”。據(jù)董秘江濤介紹,科大訊飛即將舉行“溝通無界——人機耦合新未來”產(chǎn)品技術(shù)交流會,具體介紹公司口譯助手產(chǎn)品設(shè)計思路及實踐,屆時科大訊飛執(zhí)行總裁胡郁將出席,公司愿與從事語言和翻譯事業(yè)的人士“進一步探索未來”。

本站聲明: 本文章由作者或相關(guān)機構(gòu)授權(quán)發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點,本站亦不保證或承諾內(nèi)容真實性等。需要轉(zhuǎn)載請聯(lián)系該專欄作者,如若文章內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請及時聯(lián)系本站刪除( 郵箱:macysun@21ic.com )。
換一批
延伸閱讀
關(guān)閉