日本黄色一级经典视频|伊人久久精品视频|亚洲黄色色周成人视频九九九|av免费网址黄色小短片|黄色Av无码亚洲成年人|亚洲1区2区3区无码|真人黄片免费观看|无码一级小说欧美日免费三级|日韩中文字幕91在线看|精品久久久无码中文字幕边打电话

當前位置:首頁 > > 充電吧
[導(dǎo)讀]今年5月,有位外國朋友@拂菻坊就曾給各位大佬的英文水平打了個分,比如賈躍亭3分、楊元慶4分、余承東6分、張朝陽8.5分、馬云9分、李彥宏10分,最可憐的,雷軍只有1分,are you ok?成為經(jīng)典語錄。

坐擁14億人口紅利,中國科技互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)最近幾年爆發(fā),最好的代表就是阿里巴巴、騰訊今年強勢進入全球十大市值公司。

與此同時,越來越多的中國企業(yè)正開拓海外市場,大佬們也各種秀自己英語。不過這些企業(yè)家背景千差萬別,有自學(xué)成才的,也有海歸派,口語層次可謂參差不齊。

今年5月,有位外國朋友@拂菻坊就曾給各位大佬的英文水平打了個分,比如賈躍亭3分、楊元慶4分、余承東6分、張朝陽8.5分、馬云9分、李彥宏10分,最可憐的,雷軍只有1分,are you ok?成為經(jīng)典語錄。

一個人的評價難免有失偏頗,現(xiàn)在中國日報網(wǎng)雙語新聞團隊也對中國企業(yè)大佬的口語進行了PK排名,結(jié)果發(fā)現(xiàn),第一名仍然不是馬云,而是李開復(fù)。

以下是具體榜單:

No.10、小米:雷軍

小米科技創(chuàng)始人雷軍的英語水平初次被人熟知是在小米4i印度發(fā)布會上。當時他試圖用英語與臺下的觀眾交流,雖然總共只說了幾句話,但足以暴露自己的英語水平。

這段視頻讓雷軍火遍全網(wǎng)絡(luò),還有人用他的“Are you OK?”編了首神曲。

后來,雷軍甚至幽默自黑起來,有次他在形容小米之家北京世貿(mào)天階店的開業(yè)盛況時,調(diào)侃了一句“people mountain people sea”(人山人海),結(jié)果贏得觀眾的笑聲和掌聲。

No.9、樂視:賈躍亭

今年1月,法拉第未來(Faraday Future)正式發(fā)布首款量產(chǎn)電動車FF91。賈躍亭作為FF投資人、FF戰(zhàn)略合作伙伴樂視的創(chuàng)始人出現(xiàn)在發(fā)布會上,并且首次全程用英語演講,敘述互聯(lián)網(wǎng)電動汽車的生態(tài)價值。

賈躍亭開場時就表示自己英語說得不好,請大家見諒。而他一開口也的確帶著濃濃的山西味兒,發(fā)音含糊不清,看來他并不是謙虛而是真的有待提高。

No.8、聯(lián)想:楊元慶

據(jù)聯(lián)想員工透露,2005年聯(lián)想收購IBM的個人電腦業(yè)務(wù)時,作為集團總裁的楊元慶幾乎不會說英語。

為了迫使自己學(xué)習(xí)英語,楊元慶將英語定為聯(lián)想的官方語言,并和家人一起移居到北卡羅萊納州,以便與IBM的PC子公司高管密切合作。

此后,楊元慶的英語水平突飛猛進。據(jù)聯(lián)想員工透露,他甚至可以完全用英語召開電話會議以及接受外媒采訪。

2016年,在聯(lián)想Tech World大會上,楊元慶全程用英語介紹了摩托摩拉新機Moto Z。雖然他說得很慢,發(fā)音還夾雜著中式味道和語法問題,不過較之前相比進步還是非常明顯的。

No.7、京東:劉強東

2014年,京東集團在美國納斯達克掛牌上市,在后來的慶功酒會上,京東創(chuàng)始人劉強東發(fā)表了一段全英文演講。

雖然一些單詞發(fā)音不準確,表達存在語法問題,且夾雜著濃濃的宿遷腔調(diào),但劉強東的演講幽默風(fēng)趣、包袱不斷,反響很好。

和楊元慶一樣,劉強東也是一個有故事的英語學(xué)習(xí)者。在2011年,劉強東表示要提高自己的英語水平,便讓員工盡量對他說英語。當時他的辦公桌上還擺了個“English Only”(只能講英語)的牌子。

No.6、華為:余承東

近年來華為的海外業(yè)務(wù)越做越大,身為董事長的余承東自然少不了要出席各種國際場合。余承東在接受外媒采訪時,英語講得非常順溜,口音略重但基本不影響交流。

No.5、知乎:周源

知乎創(chuàng)始人周源在2017西南偏南大會上獻上了他的首次英文演講,向臺下來自全球各地的觀眾展示了知乎創(chuàng)業(yè)6年來的心路歷程。

雖然是第一次做英文演講,但周源的發(fā)揮不錯,表達清晰流暢,語速稍慢卻有一種娓娓道來的感覺,估計平時英語學(xué)得很認真。

No.4、搜狐:張朝陽

搜狐創(chuàng)始人張朝陽是海歸派,他曾在美國麻省理工學(xué)院(MIT)獲得博士學(xué)位,英文水平確實不錯。

他不僅能輕松面對各種國際會議、外媒采訪、英文演講,甚至還能搶翻譯的飯碗。

1997年,《數(shù)字化生存》(Being Digital)作者尼古拉斯·尼葛洛龐帝(Nicholas Negroponte)來華時,就是張朝陽做的翻譯,據(jù)悉是因為他比專業(yè)的翻譯更能直接理解其意思。

在今年的戛納國際創(chuàng)意節(jié)上,張朝陽發(fā)表了長達45分鐘的英文演講,題目為“Transforming Online Media and Entertainment in a Big Data Era”(大數(shù)據(jù)時代的互聯(lián)網(wǎng)媒體和娛樂產(chǎn)業(yè)演進),詳細闡述了構(gòu)成中國互聯(lián)網(wǎng)的三條脈絡(luò),干貨不少,非??简炗⒄Z功力。

No.3、百度:李彥宏

和張朝陽一樣,百度創(chuàng)始人李彥宏也是海歸派代表。上世紀90年代,李彥宏曾赴美國布法羅紐約州立大學(xué)(University at Buffalo, the State University of New York)學(xué)習(xí)并取得計算機科學(xué)碩士學(xué)位,隨后進入華爾街、硅谷工作。

在美國學(xué)習(xí)工作了多年,李彥宏的英文水平當然不差。他的表達準確流利,發(fā)音地道舒服,絕對算得上企業(yè)家中的英語佼佼者。

No.2、阿里巴巴:馬云

阿里巴巴創(chuàng)始人馬云的英語好幾乎是人盡皆知的。英語老師出身的他雖然沒有海外留學(xué)經(jīng)歷,但是英語說得相當溜。

他的許多英文專訪或演講都在網(wǎng)絡(luò)上熱傳,被英語學(xué)習(xí)者拿來觀摩學(xué)習(xí)。

馬云的英語發(fā)音、地道程度也許不是企業(yè)大佬中最出色的,但他勝在思路清晰、幽默風(fēng)趣,個人魅力無法阻擋。

No.1、創(chuàng)新工場:李開復(fù)

創(chuàng)新工場董事長兼首席執(zhí)行官李開復(fù)的英語水平可以說是母語級別了。

和馬云的自學(xué)成才不同,李開復(fù)12歲就去了美國,在那里讀完了中學(xué)、大學(xué)、博士,因此他的英語非常地道、純正。

本站聲明: 本文章由作者或相關(guān)機構(gòu)授權(quán)發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點,本站亦不保證或承諾內(nèi)容真實性等。需要轉(zhuǎn)載請聯(lián)系該專欄作者,如若文章內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請及時聯(lián)系本站刪除( 郵箱:macysun@21ic.com )。
換一批
延伸閱讀
關(guān)閉