日本黄色一级经典视频|伊人久久精品视频|亚洲黄色色周成人视频九九九|av免费网址黄色小短片|黄色Av无码亚洲成年人|亚洲1区2区3区无码|真人黄片免费观看|无码一级小说欧美日免费三级|日韩中文字幕91在线看|精品久久久无码中文字幕边打电话

當前位置:首頁 > 消費電子 > 消費電子
[導讀]無論你是在西方市場、東方市場或是不屬于這兩個陣營的開發(fā)中國家,中國以及其貿(mào)易伙伴之間的關系,將會在接下來幾年主導輿論與決策方向,而且我敢說,時間將長達數(shù)十年。更進一步說,無論你是美國小鎮(zhèn)一家小型零售商

無論你是在西方市場、東方市場或是不屬于這兩個陣營的開發(fā)中國家,中國以及其貿(mào)易伙伴之間的關系,將會在接下來幾年主導輿論與決策方向,而且我敢說,時間將長達數(shù)十年。

更進一步說,無論你是美國小鎮(zhèn)一家小型零售商店的經(jīng)營者,或是在某個偏遠區(qū)域擁有機械重新裝備生意,還是在香港某地為富士康(Foxconn Electronics)那樣的大廠供應零件,中國與其西方貿(mào)易伙伴之間的關系,對你與你的員工來說都應該是第一優(yōu)先事項。

最近宣布將于中國設置一座閃存制造廠的三星電子 (Samsung Electronics),把這樣的議題推上了火線;照理來說,這是一項無需大張旗鼓的簡單業(yè)務策略宣布,但是在這個案子上,三星還需要取得政府的批準。

三星閃存廠選址中國,為了廉價勞工還是技術轉移?

如果這樣一座工廠是要建在美國奧勒岡州或是英國倫敦郊外,并不會讓人產(chǎn)生任何其它想法,但三星的宣布卻引發(fā)了有關戰(zhàn)略產(chǎn)品與制程技術轉移的疑慮。

對于那些固執(zhí)地認為企業(yè)是為了降低成本才將生產(chǎn)據(jù)點移往中國的人來說,三星的宣布提供了一個截然不同的結論。一座半導體廠需要一定水準的專門人才與營運成本,因此地點并無法帶來太多的改變;當然,節(jié)省的效果還是會有,但影響程度并不高。

針對三星的這項消息,Merrill Lynch分析師Simon Dong-je Woo在一篇報告中表示,該計劃:“是一個震撼彈,因為以我們的觀點,在中國經(jīng)營內存工廠,并無法保證可以取得任何顯著的成本優(yōu)勢(跟工廠設置在韓國相較,只能節(jié)省一點點成本)。”

那 么,激勵三星將一個重要廠房移往中國的理由何在?Woo在報告中指出,三星的目的是想在那個全球最大的PC市場中擴大自身版圖:“看來三星預期新的晶圓廠 能帶來新商機(為中國本地廠商提供NAND閃存),并降低地緣政治(geopolitical)風險(將芯片制造基地分散);此外,我們也認為有一 些來自中國政府的激勵措施(土地成本與韓國相較較低)?!?BR>
以上理由解釋了一切,但大量的糾結可能會搞砸三星的業(yè)務計劃;西方國家的政府(以及韓國政府)一直強烈反對將尖端制造技術移往中國,因為可能會被用來強化該國的軍備。這種恐懼是有效的,如果中國與韓國之間真的發(fā)生戰(zhàn)爭 (例如因為離島歸屬問題),中國本地的制造廠會被征召生產(chǎn)軍事用品。

三星的中國閃存工廠計劃應該還是會取得批準,該公司不太可能會在不曾與韓國官方或西方世界國家討論過的情況下,就貿(mào)然做了這項宣布。美國應該會同意這個計劃,不然三星恐怕就會遇到大 麻煩;我認為該座新廠 還是會取得批準,因為西方國家應該并不認為該技術在緊要關頭時算得上多么“尖端”。

無論如何,三星的決定已經(jīng)對于何種技術可 轉移至中國的議題,產(chǎn)生了重大的改變;隨著中國與全球經(jīng)濟的更進一步整合,對于世界各國來說,不批準關鍵技術轉移至當?shù)?,是越來越難的一件事。筆者并非外 國事務專家,我不會在此評論如此發(fā)展趨勢的優(yōu)缺點,但我可以說,這勢必將主導輿論,也會對企業(yè)營運造成沖擊。

我個人認為,盡管有維護技術開發(fā)國家與尋求技術國家之間關系的考量,高階戰(zhàn)略技術不應該很容易地轉移出去;但可以理解的是,當兩國之間的關系出現(xiàn)不信任,將會深化爭議、升高緊張情勢與風險。

這 正是中國目前所處的尷尬情勢,而是否要證明他們是可以信任的,取決于中國自己。制造業(yè)外包與技術轉移至中國的趨勢非??善?,這也將導致更多中國本土企業(yè)滲 透入全球設計與供應鏈;這是不可避免的,因為中國不會滿足于裝配工人的角色,在高科技產(chǎn)業(yè)領域,該國政府要求本土業(yè)者目標放遠,要成為系統(tǒng)整合者、設計 者。他們也想做最好的工作。

技術轉移問題勢必會讓中國與西方國家之間的關系復雜化;可預期的是,未來東西方世界的磨合將沿著三大主軸進行,那就是:利潤(profit)、希望(hope)與恐懼(fear)。



編譯:Judith Cheng
本站聲明: 本文章由作者或相關機構授權發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點,本站亦不保證或承諾內容真實性等。需要轉載請聯(lián)系該專欄作者,如若文章內容侵犯您的權益,請及時聯(lián)系本站刪除( 郵箱:macysun@21ic.com )。
換一批
延伸閱讀
關閉