聯(lián)通在滬推出“移動翻譯”
[導(dǎo)讀]到異域他鄉(xiāng)游覽,最怕的是迷路,語言不通將會帶來很多麻煩。但現(xiàn)在到上
海旅游的“老外”們可以不用為此發(fā)愁了,因為他們有了“移動翻譯”。在上海的游客只要打開下榻的酒店或旅行社導(dǎo)游提供的130手機(jī),撥打聯(lián)通191
到異域他鄉(xiāng)游覽,最怕的是迷路,語言不通將會帶來很多麻煩。但現(xiàn)在到上
海旅游的“老外”們可以不用為此發(fā)愁了,因為他們有了“移動翻譯”。
生活呼叫平臺,就有一位通曉外語及口語的導(dǎo)游,為觀光客在上?!爸更c迷津”。無論是“到豫園
商城怎么走,”還是“到哪里品嘗正宗上海菜”,電話里的“移動翻譯”都會為觀光客一一指點。
據(jù)有關(guān)方面資料表明,上海每年要吸引200多萬名海外旅客。這些
游客中的相當(dāng)一部分沒有導(dǎo)游和翻譯陪同,在申城觀光、就餐和購物頗為不便。上海樂星信息科技
有限公司和中國聯(lián)通上海分公司聯(lián)手推出的這項服務(wù),在國內(nèi)尚屬首創(chuàng),目前已開通英語和日語的
“移動翻譯”,今后還將提供德語和法語的翻譯服務(wù)。





