[導(dǎo)讀]美國最大的無線運(yùn)營商Cingular上周三宣布,該公司同美國著名的電視臺HBO合作,將推出針對手機(jī)用戶的迷你版熱播連續(xù)劇。
據(jù)稱,HBO根據(jù)熱播的連續(xù)劇《明星伙伴》(Entourage) 專門制作了一個時長為4分鐘的迷你版本
美國最大的無線運(yùn)營商Cingular上周三宣布,該公司同美國著名的電視臺HBO合作,將推出針對手機(jī)用戶的迷你版熱播連續(xù)劇。
據(jù)稱,HBO根據(jù)熱播的連續(xù)劇《明星伙伴》(Entourage) 專門制作了一個時長為4分鐘的迷你版本。Cingular稱,還計劃推出基于手機(jī)的該劇以及其他美國暢銷連續(xù)劇的完全版本。據(jù)稱,用戶若通過手機(jī)收看《明星伙伴》,需要支付每月14.99美元的費(fèi)用;另外,HBO也要收取4.99美元作為額外的服務(wù)費(fèi)。
Cingular是AT&T和南方貝爾的合資公司。目前,Veri-zon無線和SprintNextel這兩家無線運(yùn)營商也計劃通過視頻和音樂服務(wù)來推動收入增長。HBO為美國傳媒巨頭時代華納集團(tuán)所有。





